Se muestran los artículos pertenecientes a Marzo de 2004.

23/03/2004

Primera vez

PP0469.jpgDespués de ver lo que han hecho Pricher y Peter, parece ser que me ha dado envidia y yo también quiero montármelo.
La verdad es que es una vía de escape, en donde puedes explotar, divagar y rayarte de manera cíclica.
Aquí podré escribir sin temor a dejarme los papelitos o los cuadernos por ahí perdidos, con dos agravantes: uno, que me jode no encontrarlos luego; y dos, que me jode aún más que mis viejos piensen que debería ir a Alonso Vega. La verdad es que un poco loca sí que estoy, pero es algo que tengo asumido. A lo mejor no soy una pirada y es la gente la queme lo ha metido en la quijotera. De todos modos no es algo que me quite el sueño. Hay otras cosas que sí me lo quitan, aunque últimamente duermo como una marmota y estoy todo el día en un estado de agotamiento que no me explico. Creo que puede ser porque tenga unos niveles de órdago (a ver si me va a pasar como a la Belén Esteban jajaja). Dentro de poco tengo que ir a los vampiros, después me echará la bronca la señora Tapia y bla bla bla...
En fin, espero que este sitio sea productivo. Pediré consejo a quien tantas veces se lo he pedido dándole chapa...

UNA COSITA: TODO LO QUE HAY AQUÍ ESCRITO ES DE MI PROPIA COSECHA... CUANDO ROBE A ALGUIEN SUS PALABRAS, LO INDICARÉ ESCRUPULOSAMENTE.
23/03/2004 14:09 Enlace permanente. Hay 2 comentarios.

24/03/2004

M

mapaelcoleccionista.jpg(9/12/03)
24/03/2004 07:51 Enlace permanente. Tema: Papeles Tintados Hay 1 comentario.

P

wave.jpg17/2/04
24/03/2004 07:52 Enlace permanente. Tema: Papeles Tintados No hay comentarios. Comentar.

25/03/2004

El Resplandor

resplandor.jpgQué puedo decir de esta peli que tantas tantas tantas veces he visto...
Cada vez que la video (como diría Alex) me recreo en toda la panorámica que refleja Kubrick. Me fijo en todos los clichés que usaba en sus pelis. Me encanta la escena de Danny por los pasillos con el triciclo; el cambio de ruido de las ruidas de su pequeño vehículo al pisar, alternando, alfombras y suelo. La cámara siguie al niño a toda velocidad, sin perder detalle en las curvas. Este movimiento de cámara se repite en el laberinto, cuando Danny es perseguido por Jack.
Otra escena, insignificante a primera vista, pero los recorridos por la gran cocina son muy parecidos a la entrada de la enfermera con el carrito en "La naranja mecánica" (cuando Alex está escayolado).
A ver... más cosas...hum...sí, cuando el niño está en trance (comunicandose con el jefe de cocina) es la misma imagen que la del escritor de la naranja cuando escucha a Alex singin' in the rain....Bah y muchas cosa más que se me harían muy largas de escribir. Ya iré comentando.
Se aceptan críticas, opiniones, insultos, bla bla bla...
A ver que sigo contandoos... molan los posters de las blackies que tiene el jefe de cocina en su dormitorio, menudo pájaro!
Y lo que más se sale es el niño "redrum, redrum, redrum, redrum...!" es tan rayante y repetitivo como el "no por mucho madrugar amanece más temprano" ("All work and no play make Jake a dull boy")
25/03/2004 19:06 Enlace permanente. Tema: Retinas Hay 3 comentarios.

26/03/2004

¿Por qué es preferible"español" frente a "castellano"?

ima23.gif- Nuestra lengua ha sobrepasado su origen estrictamente castellano; es decir, nuestra lengua se ha tomado de varios sitios.
- El idioma de la gran literatura nacional es el español, porque es el instrumento general de toda una cultura.
- Desde el extranjero se ve la unidad del “español”, no se conoce la peculiaridad del “castellano”. Se habla de la lengua española no de la lengua castellana.
- Actitud lingüística del hablante: el hablante opina que habla español, tanto dentro como fuera de Castilla:
“El castellano es de los castellanos; yo soy mejicano y como mejicano hablo español”, Octavio Paz.
- Por coherencia y paralelismo con el nombre de otros idiomas: francés, italiano, rumano, etc.
- El español no sólo se habla en Castilla.
- Nadie habla español, sino en español, ya que una lengua no es homogénea.
- El catalán y el gallego-portugués son lenguas regionales (y no dialectos del español). Proceden directamente del latín, al igual que el español.
- La lengua vasca es una lengua autónoma o independiente del latín.
- Los dialectos del español: habla del centro y norte de España, dialectos interiores de América, el andaluz, hablas meridionales de España, el canario, el español costero y el insular (como el cubano).
- Dialectos terciarios: se trata de las peculiaridades del habla de una persona; por ejemplo Chiquito de la Calzada.
26/03/2004 12:23 Enlace permanente. Tema: Papeles Tintados Hay 3 comentarios.

27/03/2004

Lucrecia Panciatichi

Lucrezia.jpgMe encanta este cuadro. Aquí, en la imagen, no se aprecia muy bien.
Lo pintó Bronzino (1503-1572), que era de Florencia y cultivó el Manierismo. Veo la imagen de Lucrecia como una mujer abstraída, distanciada, fría, tanto que parece una escultura en lugar de pintura.
La primera vez que la vi fue en mi libro de Arte; ojeando y hojeando me topé con este retrato. Me quedé paralizada observando sobre todo la cara de esta mujer. Me llamó la atención sus ojos, su cara y su frente despejada. Las pupilas son tan reales...
Hay pintores y cuadros que me gustan mucho más, pero tengo especial cariño a esta obra. No sé por qué, pero hay algo que me atrae, que me llama a abrir el libro y contemplarlo de vez en cuando.
27/03/2004 14:12 Enlace permanente. Tema: Retinas Hay 1 comentario.

Blake

BLAKE.jpgTyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burn the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace thy brain?
What the anvil? what the dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spear,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

Uff... Blake, Blake, Blake... éste sí que me gusta. Me gusta mucho, como pintor y como escritor. Era un tío muy extraño, rodeado de esoterismo, vaticinios,... muy visionario, totalmente irracional. Era tan introspectivo que pudo llegar a captar la esencia de las cosas con la abstracción y el simbolismo.
27/03/2004 14:23 Enlace permanente. Tema: Retinas No hay comentarios. Comentar.

28/03/2004

Frío

lagrima.jpgCreo que la cosa se ha enfriado bastante. No intento enviar ningún mensaje a nadie, simplemente, escribo lo que siento, de hecho, cuando quiero decir algo soy muy directa. Los que me conocéis lo sabéis.
28/03/2004 20:14 Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

Ridiculous Thoughts

cerebro.jpgTwister, oh
Does anyone see through you
You're a twister, oh an animal
But you're so happy now
I didn't go along with
You're so happy now
But you're going to have to hold on
You're going to have to hold on
You're going to have to hold on, hold on, hold on
Or we're going to have to move on
We're going to have to move on
Or we're going to have to move on, move on,
move on

Feel alright
And I cried so hard
The ridiculous thoughts
I feel alright, alright, alright, alright

Twister, oh
I shouldn't have trusted in you
Twister, oh
It's not going to happen now
You're not going to make fun of me
Happen now

But you're going to have to hold on
You're going to have to hold on
But you're going to have to hold on,
hold on, hold on
Or we're going to have to move on
We're going to have to move on
Or we're going to have to move on, move on,
move on

I feel alright
And I cried so hard
The ridiculous thoughts
I feel alright, alright, alright, alright

I should have lied
But I cried so hard
The ridiculous thoughts
I should have lied, ha' lied, ha' lied, ha' lied

But you're gonna have to hold on
You're gonna have to hold on

But you're gonna have to hold on
You're gonna have to hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on, hold on, hold
But you're gonna have to hold on
You're gonna have to hold on

To me...

(The Cranberries)
28/03/2004 11:58 Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

29/03/2004

We can work it out

beatles.gif"...Life is very short
and there's no time for fussing and fighting, my friend..."

(Lennon & MacCartney)
29/03/2004 12:04 Enlace permanente. Hay 1 comentario.

31/03/2004

Divagando entre varias cervezas y un té irlandés

apodaca69.jpgDIONISIO. ¡Claro! De día se verán más lucecitas...
DON ROSARIO. No. De día las apagan.
DIONISIO. ¡Qué mala suerte!
DON ROSARIO. Pero no importa, porque en su
lugar se ve la montaña, con una vaca encima muy
gorda que, poquito a poco, se está comiendo toda la
montaña...
DIONISIO. ¡Es asombroso!
DON ROSARIO. Sí. La Naturaleza toda es asom-
brosa, hijo mío (Va ha dejado DIONISIO la sombrerera
junto a las otras. Ahora abre la maleta y de ella saca
un pijama negro, de raso, con un pájaro bordado en
blanco sobre el pecho, y lo coloca, extendido, a los
pies de la cama. Y después, mientras habla DON RO-
SARIO, DIONISIO va quitándose el gabán, la bu-
fanda y el sombrero que mete dentro del armario.)
Esta es la habitación más bonita de toda la casa...
Ahora, claro, ya está estropeada del trajín... ¡Vienen
tantos huéspedes en verano!... Pero hasta el piso de
madera es mejor que el de los otros cuartos... Venga
aquí... Fíjese... Este trozo no, porque es el paso y ya
está gastado de tanto pisar... Pero mire usted debajo
de la cama, que está más conservado... Fíjese qué
madera, hijo mío... ¿Tiene usted cerillas?
DIONISIO. (Acercándose a DON ROSARIO.) Sí.
Tengo una caja de cerillas y tabaco.
DON ROSARIO. Encienda usted una cerilla.
DIONISIO. ¿Para qué?
DON ROSARIO. Para que vea usted mejor la ma-
dera. Agáchese. Póngase de rodillas.
DIONISIO. Voy.
(Enciende una cerilla y los dos, de rodillas,
miran debajo de la cama.)
DON ROSARIO. ¿Qué le parece a usted, don Dioni-
sio?
DIONISIO. ¡Que es magnífico!
DON ROSARIO. (Gritando.) ¡Ay!
DIONISIO. ¿Qué le sucede?
DON ROSARIO. (Mirando debajo de la cama.) ¡ Allí
hay una bota!
DIONISIO. ¿De caballero o de señora?
DON ROSARIO. No sé. Es una bota.
DIONISIO. ¡Dios mío!
DON ROSARIO. Algún huésped se la debe de haber
dejado olvidada... ¡Y esas criadas ni siquiera la han
visto al barrer!... ¿A usted le parece esto bonito^
DIONISIO. No sé qué decirle...
DON ROSARIO. Hágame el favor, don Dionisio.
A mí me es imposible agacharme más, por causa de la
cintura... ¿Quiere usted ir a coger la bota?
DIONISIO. Déjela usted, don Rosario... Si a mí no
me molesta... Yo en seguida me voy a acostar, y no le
hago caso...
DON ROSARIO. Yo no podría dormir tranquilo si
supiese que debajo de la cama hay una bota... Lla-
maré ahora mismo a una criada.
(Saca una campanilla del bolsillo y la hace
sonar.)
DIONISIO. No. No toque más. Yo iré por ella.
(Mete parte del cuerpo debajo de la cama.) Ya está.
Ya la he cogido. (Sale con la bota.) Pues es una bota
muy bonita. Es de caballero...
DON ROSARIO. ¿La quiere usted, don Dionisio?
DIONISIO. No, por Dios; muchas gracias. Déjelo
usted...
DON ROSARIO. No sea tonto. Ande. Si le gusta,
quédese con ella. Seguramente nadie la reclamará...
¡Cualquiera sabe desde cuándo está ahí metida '
DIONISIO. No. No. De verdad. Yo no la nece-
sito...
DON ROSARIO. Vamos. No sea usted bobo...
¿Quiere que se la envuelva en un papel, carita de
nardo?
DIONISIO. Bueno, como usted quiera...
DON ROSARIO. No hace falta. Está limpia. Méta-
sela usted en un bolsillo. (DIONISIO se mete la bota en
un bolsillo.) Así...
DIONISIO. ¿Me levanto ya?
DON ROSARIO. Sí, don Dionisio, levántese de ahí,
no sea que se vaya a estropear los pantalones...
DIONISIO. Pero ¿qué veo, don Rosario? ¿Un telé-
fono?
DON ROSARIO. Sí, señor. Un teléfono.
DIONISIO. Pero ¿un teléfono de esos por los que
se puede llamar a los bomberos?
DON ROSARIO. Sí, señor. Y a los de las Pompas
Fúnebres...
DIONISIO. ¡Pero esto es tirar la casa por la ven-
tana, don Rosario (Mientras DIONISIO habla, DON RO-
SARIO saca de la maleta un chaquet, un pantalón
y unas botas y ¡os coloca dentro del armario.) Hace
siete años que vengo a este hotel y cada año encuen-
tro una nueva mejora. Primero quitó usted las moscas
de la cocina y se las llevó al comedor. Después las
quitó usted del comedor y se las llevó a la sala. Y el
otro día las sacó usted de la sala y se las llevó de
paseo, al campo, en donde, por fin, las pudo usted dar
esquinazo... ¡Fue magnífico! Luego puso usted la
calefacción... Después suprimió usted aquella carne
de membrillo que hacía su hija... Ahora el teléfono...
De una fonda de segundo orden ha hecho usted un
hotel confortable... Y los precios siguen siendo eco-
nómicos... ¡Esto supone la ruina, don Rosario...!
DON ROSARIO. Ya me conoce usted, don Dioni-
sio. No lo puedo remediar. Soy así. Todo me parece
poco para mis .huéspedes de mi alma...
DIONISIO. Pero, sin embargo, exagera usted... No
está bien que cuando hace frío nos meta usted bote-
llas de agua caliente en la cama; ni que cuando
estamos constipados se acueste usted con nosotros
para darnos más calor y sudar; ni que nos dé usted
besos cuando nos marchamos de viaje. No está bien
tampoco que, cuando un huésped está desvelado,
entre usted en la alcoba con su cornetín de pistón e
interprete romanzas de su época, hasta conseguir que
se quede dormidito... ¡Es ya demasiada bondad...!
¡Abusan de usted...!2.
DON ROSARIO. Pobrecillos... Déjelos..., casi to-
dos los que vienen aquí son viajantes, empleados,
artistas... Hombres solos... Hombres sin madre...
Y yo quiero ser un padre para todos, ya que no lo
pude ser para mi pobre niño... ¡Aquel niño mío que se
ahogó en un pozo...! (Se emociona.)
DIONISIO. Vamos, don Rosario... No piense usted
en eso...
DON ROSARIO. Usted ya conoce la historia de
aquel pobre niño que se ahogó en el pozo...
DIONISIO. Sí. La sé. Su niño se asomó al pozo
para coger una rana... Y el niño se cayó. Hizo
«¡pin!», y acabó todo.
DON ROSARIO. Ésa es la historia, don Dionisio.
Hizo «¡pin!», y acabó todo. (Pausa doloroso.) ¿Va
usted a acostarse?
DIONISIO. Sí, señor.
DON ROSARIO. Le ayudaré, capullito de alhelí.
(Y mientras hablan, le ayuda a desnudarse, a ponerse
el bonito pijama negro y cambiarse los zapatos por
unas zapatillas.) A todos mis huéspedes los quiero, y
a usted también, don Dionisio. Me fue usted tan
simpático desde que empezó a venir aquí, ¡ya va para
siete años!
DIONISIO. ¡Siete años, don Rosario! ¡Siete años!
Y desde que me destinaron a ese pueblo melancólico
y llorón que, afortunadamente, está cerca de éste, mi
única alegría ha sido pasar aquí un mes todos los
años, y ver a mi novia y bañarme en el mar, y
31/03/2004 20:57 Enlace permanente. Tema: El funicular Hay 1 comentario.




jana

Bienvenid@ a un lugar donde la lógica no entra...

Temas



Archivos

Enlaces

Música

Bitácoras


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.

[Blogia apoya los Premios Bitacoras.com 2008 | Medio Oficial: ADN.es]