Blogia
jana

¿Por qué es preferible"español" frente a "castellano"?

¿Por qué es preferible"español" frente a "castellano"? - Nuestra lengua ha sobrepasado su origen estrictamente castellano; es decir, nuestra lengua se ha tomado de varios sitios.
- El idioma de la gran literatura nacional es el español, porque es el instrumento general de toda una cultura.
- Desde el extranjero se ve la unidad del “español”, no se conoce la peculiaridad del “castellano”. Se habla de la lengua española no de la lengua castellana.
- Actitud lingüística del hablante: el hablante opina que habla español, tanto dentro como fuera de Castilla:
“El castellano es de los castellanos; yo soy mejicano y como mejicano hablo español”, Octavio Paz.
- Por coherencia y paralelismo con el nombre de otros idiomas: francés, italiano, rumano, etc.
- El español no sólo se habla en Castilla.
- Nadie habla español, sino en español, ya que una lengua no es homogénea.
- El catalán y el gallego-portugués son lenguas regionales (y no dialectos del español). Proceden directamente del latín, al igual que el español.
- La lengua vasca es una lengua autónoma o independiente del latín.
- Los dialectos del español: habla del centro y norte de España, dialectos interiores de América, el andaluz, hablas meridionales de España, el canario, el español costero y el insular (como el cubano).
- Dialectos terciarios: se trata de las peculiaridades del habla de una persona; por ejemplo Chiquito de la Calzada.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

4 comentarios

cheapjordans2011 -

it looks quite useful article. i would like to bookmark this site and save the code.
http://www.cheapjordans2011.net/

parapo -

no, quiero decir que hay otras lenguas españolas, y son el catalán, el vasco y el gallego (españolas en el sentido de que se hablan en el pais españa por gente española, igual que el castellano se habla en el pais españa por gente española. la única diferencia es el éxito que tuvo el castellano, que la hizo pasar a ser la lengua común).

y tampoco creo que haya de definirse, eh, no veo mal que se usen ambas.

jana -

¿Qué significa "otras lenguas españolas"?
Querrás decir que hay otras lenguas en nuestro país: catalán, gallego, vasco...
Ya sé que la Academia acepta las dos, pero precisamente porque hay diversidad de opiniones y por ello decidieron aceptar ambas, pero habría que definirse...

parapo -

la academia acepta ambos y, aunque yo personalmente digo español, creo que es más correcto castellano, pues hay otras lenguas españolas. tampoco importa mucho, la verdad. ciao
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres